Posted in #dailylife, #proudparent, parenting

A Message For My Daughter

Dearest daughter,

Someday, when you grown up
Please choose your own adventure
Make something you like as your job
And do it not only in your hometown
But work all over the world

The world is tough
But I know you’re not easy to fall down
But if you do, just get up and stand tall
I know you can do it
With your own effort

You have to know
That you never be alone
I will always stay in your heart
Whenever you go

As in your kindergarten farewell
Your teacher give this speech to us, parents, as follows:

Our children are our legacy
We make them who they are and
We guide the towards who they will be
But eventually,
They reach a point where they become independent and start families of their own
In turn, their children become their legacy and
they will pass along the values that we given them.
We must help our children to build a future for themselves,
and we can only do that by giving them a solid foundation to build on.
Give them the chance,
Give them the future,
Give them the love.
The world of children is indeed a wonderful place;
full of joy, happiness, amazement
Everyday brings new challenges and new adventures.
Let’s make sure we keep it that way for them.
In a world of eternal evolution,
A world where everything changes,
We must keep one thing constant: L.O.V.E

Yes, dear, you are who you are
You’re not mini me
You’re an arrow ready to be set free

This poem by Kahlil Gibran represents how I feel:

Your children are not your children.
They are the sons and daughters of Life’s longing for itself.
They come through you but not from you,
And though they are with you yet they belong not to you.

You may give them your love but not your thoughts,
For they have their own thoughts.
You may house their bodies but not their souls,
For their souls dwell in the house of tomorrow,
which you cannot visit, not even in your dreams.
You may strive to be like them,
but seek not to make them like you.
For life goes not backward nor tarries with yesterday.

You are the bows from which your children
as living arrows are sent forth.
The archer sees the mark upon the path of the infinite,
and He bends you with His might
that His arrows may go swift and far.
Let your bending in the archer’s hand be for gladness;
For even as He loves the arrow that flies,
so He loves also the bow that is stable.

Take care, my dear…
I love you more and more…day-camp-ministry-for-young-children-27

-jakarta, 2017.04.20-

Advertisements
Posted in #korean, #koreandrama, #movie, #OST, #thingsilove

Crying Out

0

This song has been on my mind lately
I just fall in love with this song…
The lyrics itself has strong meaning, at least for me
The music touch my heart.

This song actually is a original soundtrack of CART
Unfortunately, I haven’t see the movie
I’ll share about the movie after seeing it

You can see the MV of this song here
And there goes the lyrics…

Crying Out
OST CART
D.O Exo

고단한 하루가 길고 길었던 날
한숨 가득 지친 맘을 다잡아
오늘도 내일도 또 다시 일어나
하룰 살아 가겠죠

막연한 기대도 메마른 웃음도
차츰 변해 시간이 지나가도
서러운 마음은 돋아난 상처는
사라지지 않아요

서글픈 우리 외침이 들리나요
한없이 참고 또 견뎠죠
먼 길을 걷다 어둠이 찾아와도
두 손을 잡고서 늘 함께였는데

불꺼진 창문 틈 사이 한줄기 빛
언젠가는 환히 비춰주기를
바라고 바라면 꼭 이뤄질거라
믿고 기다렸는데

서글픈 우리 외침이 들리나요
한없이 참고 또 견뎠죠
먼 길을 걷다 어둠이 찾아와도
두 손을 잡고서 늘 함께였는데

왜 아무런 대답이 없나요
왜 아무런 말 없이 숨겨왔나요

고단한 하루가 길고 길었던 날
한숨 가득 지친 맘을 다잡아
오늘도 내일도 또 다시 일어나
하룰 살아 가겠죠

Romanization

godanhan haruga gilgo gireotdeon nal
hansum gadeuk jichin mameul dajaba
oneuldo naeildo tto dasi ireona
harul sara gagetjyo

magyeonhan gidaedo memareun useumdo
chacheum byeonhae sigani jinagado
seoreoun maeumeun dodanan sangcheoneun
sarajiji anhayo

seogeulpeun uri oechimi deullinayo
haneobsi chamgo tto gyeondyeotjyo
meon gireul geotda eodumi chajawado
du soneul japgoseo neul hamkkeyeonneunde

bulkkeojin changmun teum sai hanjulgi bit
eonjenganeun hwanhi bichwojugireul
barago baramyeon kkok irwojilgeora
mitgo gidaryeonneunde

seogeulpeun uri oechimi deullinayo
haneobsi chamgo tto gyeondyeotjyo
meon gireul geotda eodumi chajawado
du soneul japgoseo neul hamkkeyeonneunde

wae amureon daedabi eomnayo
wae amureon mal eobsi sumgyeowannayo

godanhan haruga gilgo gireotdeon nal
hansum gadeuk jichin mameul dajaba
oneuldo naeildo tto dasi ireona
harul sara gagetjyo

Translation

On a long and tiring day
I got together my heart that was filled with sighs
Today and tomorrow, I will get up again
And live through the day

Vague expectations, dry laughter
They change as time goes by
My sad heart and apparent scars
They won’t disappear

Can you hear our sad cries?
We held it in and endured through endlessly
Even when darkness came while walking on this far path
We held hands and were always together

In a dark room, a single ray of light comes through the windows
Some day, I hope it will shine brightly
If I hope and hope, it will be fulfilled
That’s what I believed and waited for

Can you hear our sad cries?
We held it in and endured through endlessly
Even when darkness came while walking on this far path
We held hands and were always together

Why are there no answers?
Why did you hide it without a word?

On a long and tiring day
I got together my heart that was filled with sighs
Today and tomorrow, I will get up again
And live through the day

source: https://colorcodedlyrics.com/2014/11/d-o-dio-of-exo-scream-oechim-cart-ost